Last modified: 2014-08-03 18:02:13 UTC

Wikimedia Bugzilla is closed!

Wikimedia migrated from Bugzilla to Phabricator. Bug reports are handled in Wikimedia Phabricator.
This static website is read-only and for historical purposes. It is not possible to log in and except for displaying bug reports and their history, links might be broken. See T70207, the corresponding Phabricator task for complete and up-to-date bug report information.
Bug 68207 - Changing fall-back language and language name (زَوُن) for aeb (Tunisian Language)
Changing fall-back language and language name (زَوُن) for aeb (Tunisian Langu...
Status: ASSIGNED
Product: MediaWiki
Classification: Unclassified
Internationalization (Other open bugs)
unspecified
All All
: Normal normal (vote)
: ---
Assigned To: Amir E. Aharoni
:
Depends on:
Blocks:
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2014-07-18 05:01 UTC by Emad Adel
Modified: 2014-08-03 18:02 UTC (History)
10 users (show)

See Also:
Web browser: ---
Mobile Platform: ---
Assignee Huggle Beta Tester: ---


Attachments

Description Emad Adel 2014-07-18 05:01:56 UTC
First of all, Tunisian Language has a wrong name (زَوُن) and it has no meaning. The correct name is 'Tounsi'. Please update it. (Please update the name in all Wikimedia files)
Secondly, fall-back language (Arabic) is not recommended, so please change it to French (fr).
Comment 1 Amir E. Aharoni 2014-07-18 08:38:13 UTC
Thanks for the report.

I always suspected that زَوُن is incorrect, and I tried asking people but nobody knew what's right.

The "Tounsi" name sounds correct, but is there any source for it, except the arb incubator Wikipedia?
Comment 2 Emad Adel 2014-07-18 15:44:27 UTC
(In reply to Amir E. Aharoni from comment #1)
> Thanks for the report.
> 
> I always suspected that زَوُن is incorrect, and I tried asking people but
> nobody knew what's right.
> 
> The "Tounsi" name sounds correct, but is there any source for it, except the
> arb incubator Wikipedia?

You can take a look in Wikipedia article about Tunisian Arabic: 
https://en.wikipedia.org/wiki/Tunisian_Arabic

Sadly, I can't give you any other source or even prove that I'm from a group working on Standard Tunisian. 

What about the fall-back language?.. because in technology, in Tunisia we never ever use Arabic (Arabic is for religion), instead, we use 'Tunnisianized' french words, so it will be better to change it to french :)
Comment 3 Emad Adel 2014-07-18 17:40:51 UTC
(In reply to Amir E. Aharoni from comment #1)
> Thanks for the report.
> 
> I always suspected that زَوُن is incorrect, and I tried asking people but
> nobody knew what's right.
> 
> The "Tounsi" name sounds correct, but is there any source for it, except the
> arb incubator Wikipedia?

Note: we use Latin script = page direction is LTR.
Comment 4 Emad Adel 2014-08-03 18:02:13 UTC
Hope this is fixed soon. it took so long time..

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.


Navigation
Links